Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "canadien français" in English

English translation for "canadien français"

french-canadian people
Example Sentences:
1.She is a French Canadian.
Je ne suis pas Canadien français.
2.The term tuque is French Canadian.
Le terme « Dufour » constitue un patronyme canadien français.
3.He was the first French Canadian to occupy this role.
D'ailleurs il fut le premier Canadien français à occuper ce poste prestigieux.
4.July 11 – Wilfrid Laurier becomes Canada's seventh prime minister, and the first French-speaker to hold that office.
11 juillet : Wilfrid Laurier devient le premier canadien français à être le Premier ministre du Canada.
5.His father, Jean-Baptiste Boyer, was a French Canadian who was employed by the American Fur Company, trading with Sioux in the Wyoming area.
Son père, Jean-Baptiste Boyer, était un Canadien français qui était employé de l'American Fur Company.
6."Un Canadien errant" ("A Wandering Canadian") is a song written in 1842 by Antoine Gérin-Lajoie after the Lower Canada Rebellion of 1837–38.
Chronologies Un Canadien errant, chanson écrite par le canadien français Antoine Gérin-Lajoie, après la Rébellion du Bas-Canada de 1837-1838.
7.Only independence can free the French Canadian man from the inferiority complex which paralyses his will and undermine his action.
Il n'y a que l'indépendance qui peut libérer le Canadien français du complexe d'infériorité qui paralyse sa volonté et le freine dans son action.
8.Fort Utah was renamed Provo in 1850 for Étienne Provost, an early French-Canadian trapper who arrived in the region in 1825.
La ville fut ensuite rebaptisée Provo en 1850 en l'honneur d'Étienne Provost, un trappeur canadien français qui était arrivé dans la région en 1825.
9.Un Canadien français en Belgique au XIXe siècle : correspondance d'exil de L.-A. Dessaulles 1875-1878, Bruxelles : Palais des Académies, 190 pp.
Un Canadien français en Belgique au XIXe siècle : correspondance d'exil de L.-A. Dessaulles 1875-1878, Bruxelles : Palais des Académies, 1991, 190 pp. Yvan Lamonde.
10.The village is named after Jacques Roux, a French Canadian soldier who fought alongside the Americans during their war for independence.
Le village tire son nom de Jacques Roux, un soldat canadien français qui lutta aux côtés des insurgents américains lors de la Guerre d'indépendance des États-Unis.
Similar Words:
"canadien (cheval)" English translation, "canadien anglais" English translation, "canadien au japon" English translation, "canadien européen" English translation, "canadien expatrié en france" English translation, "canadien inuktitut" English translation, "canadien junior de montréal" English translation, "canadien national" English translation, "canadien pacifique" English translation